ঢাকা ০৫:১৪ অপরাহ্ন, বৃহস্পতিবার, ২২ মে ২০২৫, ৮ জ্যৈষ্ঠ ১৪৩২ বঙ্গাব্দ

Nahid Ensafpour

  • আপ : ০১:৫৪:৪৫ অপরাহ্ন, রবিবার, ২২ সেপ্টেম্বর ২০২৪
  • ২১৬ ভিউ :

Conversation with an unknown man
You, the music of my soul,
the anchor of my being,
the strength of my breath.
Do you live in me
or I in you?
Are we one and
at the same time two?
How can you nurture
my small being in you?
How can I support
your great mass in me?
I breathe in you
and you in me,
till I float up on the wings
of your luminous spirit.

Nahid Ensafpour
Translated from German to English by Marion Godfrey

Nahid Ensafpour

আপ : ০১:৫৪:৪৫ অপরাহ্ন, রবিবার, ২২ সেপ্টেম্বর ২০২৪

Conversation with an unknown man
You, the music of my soul,
the anchor of my being,
the strength of my breath.
Do you live in me
or I in you?
Are we one and
at the same time two?
How can you nurture
my small being in you?
How can I support
your great mass in me?
I breathe in you
and you in me,
till I float up on the wings
of your luminous spirit.

Nahid Ensafpour
Translated from German to English by Marion Godfrey