ঢাকা ০৮:১৭ অপরাহ্ন, মঙ্গলবার, ২০ মে ২০২৫, ৬ জ্যৈষ্ঠ ১৪৩২ বঙ্গাব্দ

ARSLAN BAYIR BAYGENC

  • আপ : ০৬:০৯:৪৪ পূর্বাহ্ন, শুক্রবার, ২ অগাস্ট ২০২৪
  • ৫৩২ ভিউ :

ARSLAN BAYIR – BAYGENÇ KITAP – TURKEY

Arslan Bayır, was born in 1958, in Bayır village of Alanya, Antalya. He attended primary school in his village, middle and high schools in Alanya, and university in Denizli. He also obtained a bachelor degree of Turkish language from Anatolian university in 1999.

Books published in Partnership:

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-1

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-2

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-3

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-4

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-5

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-6

Maviliklerde Sefer Etmek

Kuşun Kanadından

Bağımsızlık Kut-u (Kazak – Turkish)

 

Poetry: Seed, Mountains Curveted, Sprout, Autumn Dream Hauls. Getting Wet as Raindrops,

Spring Herald (In Uzbek), Life Passes – Time Passes, In Uzbek (in partnership with Aman

Matcan), Scream of the Blue.

 

Children Books: Sweet Faces, Child Plus (+) Flower, Tales, Tales from Grandma. Tales and

Legends of Ours, Our Book, Tales from Us, Path of Alara. Tales of Taurus Nomads, From the Wing

of the Bird (joint effort)

 

Stories: Carnivorous Stories, Two Dots and Four Days, Almonds Blossom, Morning Breeze

Research Books: The Strength we Need Atatürk, Why do we Read So Little, Who is going to

Save Turkish

Sun song (Serbian)

I’m Alone Without You (Uzbek)

 

Essay: From Thought to Pen.

Conversation: Letters and Conversations.

Publications – Books of Joint Effort:

Contemporary Arts Magazine Story and Poetry Competition: 1 – 6

Traveling in the Blue.

From the Wing of the Bird.

Happiness of Independence (Kazakh – Turkish)

Numerous poems are published in Ukrainian, Kirghiz, Moldavian, Russian, German, Kazak, Uzbek, Lithuanian Persian, Bashkir, Macedonian, Bosnian, Bulgarian, Polish, Uyghur, Indian, Tatar, Turkmen, Tuva, Yakut, Balkarian, Korean, Greek, Arabian, Gagauz, Mongol, English, Azerbaijani, Chuvash, Italian, Spanish, Hebrew, Chinese, Vietnamese , Portuguese, Romance, Tatar Serbian, Bangladeshi, Spanish, Portuguese and languages.

AWARDS

– In 1997, Cyprus Poetry Award in poetry competition of “Mısralık” journal, with his book called “Filiz”.

– In 2000, Jury’s Special Award in teaching themed poetry competition coordinated by “Anasam”  in Kayseri

– 2001-2003 Jury’s Special Award in free branch of the poetry competition coordinated by “Simav Anadolu”

– In 2003, first places in both in Alanya ALKOD’s story and poetry competitions

– Special Award in Interview branch from Aydın Söke Sarı Zeybek journal

– In 2004, third place in Yirçe poetry competition in İzmir

– In 2004, first place in Şair Sabit İnce Poetry Competition with this book, “Çocuk Artı Çiçek”

– In 2005, Jury Special Award in Yirçe poetry competition

– In 2006, Jury Special Award in poetry competition coordinated by Sevgi Yolu journal, and Service Award to Turkish Poetry from Bursa Local Agenda 21 (“Bursa Yerel Gündem 21”)

– In 2007, second places in both essay and research branches in Sabit İnce Literature Awards

– In 2013, third place in Kıbatek (Cypriot and Balkans Eurasia Turkish Literature Association) story competition

– In 2015, Jury Labour Award in child poetry branch in Mevlüt Kaplan Child Literature Competition

– In 2015, first place in Mustay Karim Altun Kurat article competition coordinated by Russian journalists association and Bashkir writers

– In 2020, Russia’s Golden Feather and silver medal awards

– In 2021, Russia Golden Pen award

– Emir Temur Award of Uzbekistan Republic (2022), First place Golden Pen Award in Kyrgyzstan Republic Friendship Bridge essay competition (2022)

– The 2023 Kazakhstan Ahmet Yesevi award was given for his cultural studies and research in the Turkic world.

 

Journals and Newspapers that the writer published in:

Antalya Güncel, Cumhuriyet, Siyah Beyaz, Yeni Alanya, Bizim Alanya, Demokrat Alanya, Haber Alanya, Yeni Adana, Bartın, Ekspres, Hür Gerze, Hür Işık, Devrek Postası gazetelerinde ve Güncel Sanat, Aykırısanat, Maki, Tını, Damar, Kuzeysu, Kıyı, Çalı, Somhaber, Kardelen, Beşparmak, Bay (Yugoslavia), Şafak (Greece),  Türk Sözü (Moldova), Balon, Alev (Bulgaristan), Kitap Dünyası (Uzbekistan),  İzdinish Uygur edebiyatı. ( Uyghur) Broy, Simav Anadolu, Sarı Zeybek, Berfin Bahar, Duygu Seli, A- Edebiyat, Samsun Sanat, Amik, Güneysu, Kırk Ambar, Kimsesiz, Ana, Sevgi Pınarı, Sevgi Yolu, Şiiri Özlüyorum, Yankı, Başkent, Sanat ve İnsan, Uzak, İspinoz, Orbita,  Mavi Yeşil, Mavi Dergi, Tay, Bizim Ece, Karalama, Şair Çıkmazı, Yaşayan Yarın, Yalın Ses, Ekin Sanat, abece, Öğretmen Dünyası, Şehir.

– We publish books as Baygenç Publishing in Turkey, and I also publish the international magazine Contemporary Art.

 

DO THE BELL TOLL CHİLDREN?

 

Tell, Hemingway

For whom the bells toll now

I don’t think it’s for Madrid streets

Siren sounds evoke

Screams of Mesopotamia

On the poems of Lorca

Blue-eyed, black-eyed and

Green otter-eyed children

Wake up during sunrise

While blue sky emits

First lights to the world

Baghdad burns in embers

Fog of a bomb

Blocks the sun

Children wants to see the sun

Time is almost over

All hopes will be plunged into darkness

They will not play skittles

On the narrow streets of Baghdad

Hemingway

For whom the bells will toll this time

Cold and dark fear will surround

Childrens’ eyes

They won’t comb their hair

Across the mirror

A crazy whistle will sorround

A piece of iron will inflict woinds on their bodies

In the cruelty of life

In Bagdath or

In anywhere else.

 

Prepared Angela Kosta Executive Director of MIRIADE Magazine, Academic, journalist, writer, poet, essayist, literary critic, editor, translator

ARSLAN BAYIR BAYGENC

আপ : ০৬:০৯:৪৪ পূর্বাহ্ন, শুক্রবার, ২ অগাস্ট ২০২৪

ARSLAN BAYIR – BAYGENÇ KITAP – TURKEY

Arslan Bayır, was born in 1958, in Bayır village of Alanya, Antalya. He attended primary school in his village, middle and high schools in Alanya, and university in Denizli. He also obtained a bachelor degree of Turkish language from Anatolian university in 1999.

Books published in Partnership:

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-1

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-2

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-3

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-4

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-5

Contemporary Arts (Güncel Sanat) magazine story and poetry competition-6

Maviliklerde Sefer Etmek

Kuşun Kanadından

Bağımsızlık Kut-u (Kazak – Turkish)

 

Poetry: Seed, Mountains Curveted, Sprout, Autumn Dream Hauls. Getting Wet as Raindrops,

Spring Herald (In Uzbek), Life Passes – Time Passes, In Uzbek (in partnership with Aman

Matcan), Scream of the Blue.

 

Children Books: Sweet Faces, Child Plus (+) Flower, Tales, Tales from Grandma. Tales and

Legends of Ours, Our Book, Tales from Us, Path of Alara. Tales of Taurus Nomads, From the Wing

of the Bird (joint effort)

 

Stories: Carnivorous Stories, Two Dots and Four Days, Almonds Blossom, Morning Breeze

Research Books: The Strength we Need Atatürk, Why do we Read So Little, Who is going to

Save Turkish

Sun song (Serbian)

I’m Alone Without You (Uzbek)

 

Essay: From Thought to Pen.

Conversation: Letters and Conversations.

Publications – Books of Joint Effort:

Contemporary Arts Magazine Story and Poetry Competition: 1 – 6

Traveling in the Blue.

From the Wing of the Bird.

Happiness of Independence (Kazakh – Turkish)

Numerous poems are published in Ukrainian, Kirghiz, Moldavian, Russian, German, Kazak, Uzbek, Lithuanian Persian, Bashkir, Macedonian, Bosnian, Bulgarian, Polish, Uyghur, Indian, Tatar, Turkmen, Tuva, Yakut, Balkarian, Korean, Greek, Arabian, Gagauz, Mongol, English, Azerbaijani, Chuvash, Italian, Spanish, Hebrew, Chinese, Vietnamese , Portuguese, Romance, Tatar Serbian, Bangladeshi, Spanish, Portuguese and languages.

AWARDS

– In 1997, Cyprus Poetry Award in poetry competition of “Mısralık” journal, with his book called “Filiz”.

– In 2000, Jury’s Special Award in teaching themed poetry competition coordinated by “Anasam”  in Kayseri

– 2001-2003 Jury’s Special Award in free branch of the poetry competition coordinated by “Simav Anadolu”

– In 2003, first places in both in Alanya ALKOD’s story and poetry competitions

– Special Award in Interview branch from Aydın Söke Sarı Zeybek journal

– In 2004, third place in Yirçe poetry competition in İzmir

– In 2004, first place in Şair Sabit İnce Poetry Competition with this book, “Çocuk Artı Çiçek”

– In 2005, Jury Special Award in Yirçe poetry competition

– In 2006, Jury Special Award in poetry competition coordinated by Sevgi Yolu journal, and Service Award to Turkish Poetry from Bursa Local Agenda 21 (“Bursa Yerel Gündem 21”)

– In 2007, second places in both essay and research branches in Sabit İnce Literature Awards

– In 2013, third place in Kıbatek (Cypriot and Balkans Eurasia Turkish Literature Association) story competition

– In 2015, Jury Labour Award in child poetry branch in Mevlüt Kaplan Child Literature Competition

– In 2015, first place in Mustay Karim Altun Kurat article competition coordinated by Russian journalists association and Bashkir writers

– In 2020, Russia’s Golden Feather and silver medal awards

– In 2021, Russia Golden Pen award

– Emir Temur Award of Uzbekistan Republic (2022), First place Golden Pen Award in Kyrgyzstan Republic Friendship Bridge essay competition (2022)

– The 2023 Kazakhstan Ahmet Yesevi award was given for his cultural studies and research in the Turkic world.

 

Journals and Newspapers that the writer published in:

Antalya Güncel, Cumhuriyet, Siyah Beyaz, Yeni Alanya, Bizim Alanya, Demokrat Alanya, Haber Alanya, Yeni Adana, Bartın, Ekspres, Hür Gerze, Hür Işık, Devrek Postası gazetelerinde ve Güncel Sanat, Aykırısanat, Maki, Tını, Damar, Kuzeysu, Kıyı, Çalı, Somhaber, Kardelen, Beşparmak, Bay (Yugoslavia), Şafak (Greece),  Türk Sözü (Moldova), Balon, Alev (Bulgaristan), Kitap Dünyası (Uzbekistan),  İzdinish Uygur edebiyatı. ( Uyghur) Broy, Simav Anadolu, Sarı Zeybek, Berfin Bahar, Duygu Seli, A- Edebiyat, Samsun Sanat, Amik, Güneysu, Kırk Ambar, Kimsesiz, Ana, Sevgi Pınarı, Sevgi Yolu, Şiiri Özlüyorum, Yankı, Başkent, Sanat ve İnsan, Uzak, İspinoz, Orbita,  Mavi Yeşil, Mavi Dergi, Tay, Bizim Ece, Karalama, Şair Çıkmazı, Yaşayan Yarın, Yalın Ses, Ekin Sanat, abece, Öğretmen Dünyası, Şehir.

– We publish books as Baygenç Publishing in Turkey, and I also publish the international magazine Contemporary Art.

 

DO THE BELL TOLL CHİLDREN?

 

Tell, Hemingway

For whom the bells toll now

I don’t think it’s for Madrid streets

Siren sounds evoke

Screams of Mesopotamia

On the poems of Lorca

Blue-eyed, black-eyed and

Green otter-eyed children

Wake up during sunrise

While blue sky emits

First lights to the world

Baghdad burns in embers

Fog of a bomb

Blocks the sun

Children wants to see the sun

Time is almost over

All hopes will be plunged into darkness

They will not play skittles

On the narrow streets of Baghdad

Hemingway

For whom the bells will toll this time

Cold and dark fear will surround

Childrens’ eyes

They won’t comb their hair

Across the mirror

A crazy whistle will sorround

A piece of iron will inflict woinds on their bodies

In the cruelty of life

In Bagdath or

In anywhere else.

 

Prepared Angela Kosta Executive Director of MIRIADE Magazine, Academic, journalist, writer, poet, essayist, literary critic, editor, translator