Don’t preach patience to me
In the cold, while you are wearing a coat
And gloves..
Don’t preach to me patience
I am hungry and you are belching with gluttony
And he’s full…
Don’t preach to me patience
In despair while you dance with joy
And happily…
Don’t preach to me patience
In hardship and distress while you break your fast with bread and honey..
Don’t preach to me patience
On illness and disease while you are taking medicine
And an antidote…
Don’t preach to me patience
For the loss of those around you, the ties of kinship and your inner being..
Don’t preach to me patience
Against oppression and injustice, and you are in prosperity
And prosperity is blessings…
Don’t preach to me patience
In fear and war, and you
With checks you hide…
Don’t preach to me patience
To the sound of “RPG” and you are listening to “Beethoven’s” music..
Come down to my house,
Or be content with the laws of the jungle
And be silent!
لا تَعِظني بالصَّبرِ
علـىٰ صقيعٍ وَ أنتَ تَلتحفُ مِعطَفًا
وَ قِفّازًا..
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـىٰ جُوعٍ وَ أنتَ تَتَجشَّأُ تُخمةً
وَ شَبعًا…
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـٰى قُنُوطٍ وَ أنتَ تَرقُصُ فرحًا
وَ سَعدًا…
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـىٰ شَظَفٍ وَ ضَنَكٍ وَ أنتَ تفطرُ خَبزًا وَ عَسلًا..
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـٰى سَقْمٍ وَ داءٍ وَ أنتَ تَجرعُ دواءً
وَ تِرياقًا…
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـىٰ فَقدٍ وَ منْ حَولكَ أواصرُ الرَّحمِ وَ خلاّنِكَ..
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـىٰ قَهرٍ وَ ظُلمٍ وَ أنتَ بالرَّفاهِ
وَ الرَّخاءِ تَنعَمُ…
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـىٰ جَزعٍ وَ حَربٍ وَ أنتَ
بِالأُفْحُوصِ تَختَبئُ…
لا تَعظني بالصَّبرِ
علـىٰ دَويِّ ” آر بي جي ” وَ أنتَ لِمعزُوفَةِ ” بيتهوفن” تَنصِتُ..
إنزلْ إلـىٰ مَنزلَتي،
أو اِكْتَفِ بِنَواميسِ الغَابِ..
وَ اَصْمِتْ!
(ياسمين عبد السلام هرموش)
The writer, Yasmine Abdel Salam Harmoush, from the country of culture and beauty, Lebanon, my birthplace, Safira, Dinniyeh.. 8/15/1988 My academic specialty is artistic excellence in experience and financial auditing. My passion for writing transformed my pen from calculation and shorthand to prose and poetry. I have a work titled “Jasmine”and “ktoof Al yassmin”.
As for my texts, they have been published on most websites, local and international magazines and newspapers.
















